Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
טקסט
נשלח על ידי YeYa92
שפת המקור: טורקית

Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
הערות לגבי התרגום
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

שם
Eres suficientemente humano...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Taino
שפת המטרה: ספרדית

Eres lo suficientemente humano como para poder dominar tu ira.
הערות לגבי התרגום
Significado: "Demuestras tu humanidad (cuán humano eres) al grado en que controlas tu ira..."

Literalmente: "Eres humano al grado al que te comas (puedas comer) tu ira".

===================

Meaning: "You show your humanity by controlling your anger..."

Literally: "You are human to the degree to which you can eat your anger."


You are human enough to conquer your anger.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 אוגוסט 2008 15:43