בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
טקסט
נשלח על ידי
jheamorzinhuh
שפת המקור: יפנית
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
הערות לגבי התרגום
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)
שם
Boa noite, quem é você?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Poliglota
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
הערות לגבי התרגום
oyasumi nasai ãŠã‚„ã™ã¿ ãªã•ã„ é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 11 אוגוסט 2008 03:02