Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
טקסט
נשלח על ידי jheamorzinhuh
שפת המקור: יפנית

kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
הערות לגבי התרגום
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)

שם
Boa noite, quem é você?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Poliglota
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
הערות לגבי התרגום
oyasumi nasai おやすみ なさい é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 11 אוגוסט 2008 03:02