Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Giapponese-Portoghese brasiliano - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Testo
Aggiunto da
jheamorzinhuh
Lingua originale: Giapponese
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
Note sulla traduzione
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)
Titolo
Boa noite, quem é você?
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Poliglota
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
Note sulla traduzione
oyasumi nasai ãŠã‚„ã™ã¿ ãªã•ã„ é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 11 Agosto 2008 03:02