Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Πορτογαλικά Βραζιλίας - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jheamorzinhuh
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)

τίτλος
Boa noite, quem é você?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Poliglota
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
oyasumi nasai おやすみ なさい é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 11 Αύγουστος 2008 03:02