טקסט מקורי - טורקית - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim... | | שפת המקור: טורקית
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim |
|
19 דצמבר 2008 17:03
הודעה אחרונה | | | | | 4 ינואר 2009 22:56 | | | 1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doÄŸrusu ÅŸu ÅŸekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim. | | | 4 ינואר 2009 23:01 | | | |
|
|