Originalan tekst - Turski - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/flag_tk.gif) ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim... | Tekst kojeg treba prevesti Poslao Diamande | Izvorni jezik: Turski
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim |
|
19 prosinac 2008 17:03
Najnovije poruke | | | | | 4 siječanj 2009 22:56 | | | 1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doÄŸrusu ÅŸu ÅŸekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim. | | | 4 siječanj 2009 23:01 | | | |
|
|