Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Text att översätta
Tillagd av Diamande
Källspråk: Turkiska

Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim
19 December 2008 17:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Januari 2009 22:56

detan
Antal inlägg: 97
1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doğrusu şu şekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim.

4 Januari 2009 23:01

cheesecake
Antal inlägg: 980
Thank you