Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Texte à traduire
Proposé par Diamande
Langue de départ: Turc

Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim
19 Décembre 2008 17:03





Derniers messages

Auteur
Message

4 Janvier 2009 22:56

detan
Nombre de messages: 97
1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doğrusu şu şekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim.

4 Janvier 2009 23:01

cheesecake
Nombre de messages: 980
Thank you