Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Tekst za prevesti
Podnet od Diamande
Izvorni jezik: Turski

Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim
19 Decembar 2008 17:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Januar 2009 22:56

detan
Broj poruka: 97
1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doğrusu şu şekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim.

4 Januar 2009 23:01

cheesecake
Broj poruka: 980
Thank you