Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Tekstas vertimui
Pateikta Diamande
Originalo kalba: Turkų

Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim
19 gruodis 2008 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 sausis 2009 22:56

detan
Žinučių kiekis: 97
1. satırdaki kelimeler yanlış yazılmış. Metnin doğrusu şu şekilde olmalı:
Gözlerinin karası,oldu gönül yarası
Geceler benim, gündüzler senin, gün batımı ikimizin olsun be güzelim.

4 sausis 2009 23:01

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Thank you