Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-טורקית - olá,mustafá como estás?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתטורקית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
olá,mustafá como estás?
טקסט
נשלח על ידי eugenia sousa
שפת המקור: פורטוגזית

olá, M. ,como estás?
Vai a www.cucumis.org e podemos fazer traduções de português para turco e de Turco para português para falarmos um pouco, quando for possível e enviarmos mails. Um beijo dos amigos D., E. e I.
הערות לגבי התרגום
<names abbrev; names 1 and 4 : male names, names 2 and 3 : female names>

שם
Merhaba, Mustafa, nasilsin?...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי aqui_br
שפת המטרה: טורקית

Merhaba, Mustafa, Nasilsin?
www.cucimis.org'a git, biraz konuşabilmek için, Portekizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den Portekizce'ye çeviriler yapabiliriz ve imkan olduğu zaman mail gönderebiliriz. Arkadaşların D., E. ve I'den bir öpücük.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 21 פברואר 2009 12:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 ינואר 2009 08:29

gamine
מספר הודעות: 4611
Name abrevvs. "mustafà"" - "diana" - "eugania" "- "ilidio".

3 ינואר 2009 08:30

gamine
מספר הודעות: 4611

See above.

3 ינואר 2009 11:06

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Lene!