Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Турецька - olá,mustafá como estás?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
olá,mustafá como estás?
Текст
Публікацію зроблено eugenia sousa
Мова оригіналу: Португальська

olá, M. ,como estás?
Vai a www.cucumis.org e podemos fazer traduções de português para turco e de Turco para português para falarmos um pouco, quando for possível e enviarmos mails. Um beijo dos amigos D., E. e I.
Пояснення стосовно перекладу
<names abbrev; names 1 and 4 : male names, names 2 and 3 : female names>

Заголовок
Merhaba, Mustafa, nasilsin?...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено aqui_br
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba, Mustafa, Nasilsin?
www.cucimis.org'a git, biraz konuşabilmek için, Portekizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den Portekizce'ye çeviriler yapabiliriz ve imkan olduğu zaman mail gönderebiliriz. Arkadaşların D., E. ve I'den bir öpücük.
Затверджено FIGEN KIRCI - 21 Лютого 2009 12:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Січня 2009 08:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Name abrevvs. "mustafà"" - "diana" - "eugania" "- "ilidio".

3 Січня 2009 08:30

gamine
Кількість повідомлень: 4611

See above.

3 Січня 2009 11:06

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Lene!