Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-ترکی - olá,mustafá como estás?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
olá,mustafá como estás?
متن
eugenia sousa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

olá, M. ,como estás?
Vai a www.cucumis.org e podemos fazer traduções de português para turco e de Turco para português para falarmos um pouco, quando for possível e enviarmos mails. Um beijo dos amigos D., E. e I.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<names abbrev; names 1 and 4 : male names, names 2 and 3 : female names>

عنوان
Merhaba, Mustafa, nasilsin?...
ترجمه
ترکی

aqui_br ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba, Mustafa, Nasilsin?
www.cucimis.org'a git, biraz konuşabilmek için, Portekizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den Portekizce'ye çeviriler yapabiliriz ve imkan olduğu zaman mail gönderebiliriz. Arkadaşların D., E. ve I'den bir öpücük.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 21 فوریه 2009 12:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 ژانویه 2009 08:29

gamine
تعداد پیامها: 4611
Name abrevvs. "mustafà"" - "diana" - "eugania" "- "ilidio".

3 ژانویه 2009 08:30

gamine
تعداد پیامها: 4611

See above.

3 ژانویه 2009 11:06

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Lene!