בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - citação em direito
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
citação em direito
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
vanros
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
14 אוגוסט 2009 06:01
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 אוקטובר 2009 22:55
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, when you have time?
CC:
lilian canale
3 אוקטובר 2009 23:00
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Textually:
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Don't ask me what it means, I'm not familiar to legal vocabulary.
3 אוקטובר 2009 23:06
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Ok, I will deal with it... Roman law will help me now.
Thanks a lot!
3 אוקטובר 2009 23:17
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Just done, dear Lilly! Latin is beautiful!