Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - citação em direito
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
citação em direito
Tekst za prevesti
Podnet od
vanros
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
14 Avgust 2009 06:01
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Oktobar 2009 22:55
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, when you have time?
CC:
lilian canale
3 Oktobar 2009 23:00
lilian canale
Broj poruka: 14972
Textually:
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Don't ask me what it means, I'm not familiar to legal vocabulary.
3 Oktobar 2009 23:06
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ok, I will deal with it... Roman law will help me now.
Thanks a lot!
3 Oktobar 2009 23:17
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Just done, dear Lilly! Latin is beautiful!