תרגום - צרפתית-בוסנית - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה מחשבות - בילוי / טיול | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | שפת המקור: צרפתית
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio | | שפת המטרה: בוסנית
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 17 אוקטובר 2009 19:06 | | | Tko je ispravno  eto samo to | | | 17 אוקטובר 2009 23:10 | | | Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski. |
|
|