Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-פורטוגזית ברזילאית - nagyon szeretem téged

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתפורטוגזית ברזילאית

שם
nagyon szeretem téged
טקסט
נשלח על ידי binhoparrella
שפת המקור: הונגרית

nagyon szeretem téged
הערות לגבי התרגום
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

שם
Eu amo muito você.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Tzicu-Sem
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Eu amo muito você.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 אוקטובר 2009 23:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוקטובר 2009 17:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972

7 אוקטובר 2009 18:09

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 אוקטובר 2009 18:35

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 אוקטובר 2009 18:40

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 אוקטובר 2009 18:43

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 אוקטובר 2009 13:06

xristaki
מספר הודעות: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 אוקטובר 2009 13:13

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?