בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Quem passou por essa vida e não viveu pode ter...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה - אומנות / יצירה / דמיון
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Quem passou por essa vida e não viveu pode ter...
טקסט
נשלח על ידי
pedro123
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Quem passou por essa vida e não viveu pode ter mais, mas sabe menos do que eu.
שם
Qui vitam egit et non vixit plus habere potest
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Qui vitam egit et non vixit plus habere potest, sed minus quam ego scit.
הערות לגבי התרגום
Bridge from Lilly:
"He who passed by this life and didn't live may have more, but he knows less than me"
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 16 אוקטובר 2009 17:13