Traducción - Portugués brasileño-Latín - Quem passou por essa vida e não viveu pode ter...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Quem passou por essa vida e não viveu pode ter... | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Quem passou por essa vida e não viveu pode ter mais, mas sabe menos do que eu. |
|
| Qui vitam egit et non vixit plus habere potest | | Idioma de destino: Latín
Qui vitam egit et non vixit plus habere potest, sed minus quam ego scit. | Nota acerca de la traducción | Bridge from Lilly: "He who passed by this life and didn't live may have more, but he knows less than me" |
|
Última validación o corrección por Efylove - 16 Octubre 2009 17:13
|