Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - Kärleken är livets nektar

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתצרפתית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Kärleken är livets nektar
טקסט לתרגום
נשלח על ידי toppzy
שפת המקור: שוודית

Kärleken är livets nektar
הערות לגבי התרגום
Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915.
נערך לאחרונה ע"י pias - 15 ספטמבר 2010 19:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ספטמבר 2010 12:24

gamine
מספר הודעות: 4611
Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'.

CC: pias

15 ספטמבר 2010 19:26

pias
מספר הודעות: 8113
toppzy

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)

-----------------
Tack Lene