Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Kärleken är livets nektar

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语法语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Kärleken är livets nektar
需要翻译的文本
提交 toppzy
源语言: 瑞典语

Kärleken är livets nektar
给这篇翻译加备注
Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915.
上一个编辑者是 pias - 2010年 九月 15日 19:19





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 15日 12:24

gamine
文章总计: 4611
Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'.

CC: pias

2010年 九月 15日 19:26

pias
文章总计: 8113
toppzy

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)

-----------------
Tack Lene