Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Kärleken är livets nektar

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Kärleken är livets nektar
翻訳してほしいドキュメント
toppzy様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Kärleken är livets nektar
翻訳についてのコメント
Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915.
piasが最後に編集しました - 2010年 9月 15日 19:19





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 15日 12:24

gamine
投稿数: 4611
Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'.

CC: pias

2010年 9月 15日 19:26

pias
投稿数: 8113
toppzy

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)

-----------------
Tack Lene