Originaltext - Schwedisch - Kärleken är livets nektarmomentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft
| Kärleken är livets nektar | Zu übersetzender Text Übermittelt von toppzy | Herkunftssprache: Schwedisch
Kärleken är livets nektar | Bemerkungen zur Übersetzung | Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915. |
|
Zuletzt bearbeitet von pias - 15 September 2010 19:19
Letzte Beiträge | | | | | 15 September 2010 12:24 | | gamineAnzahl der Beiträge: 4611 | Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'. CC: pias | | | 15 September 2010 19:26 | | piasAnzahl der Beiträge: 8113 | toppzy
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.
För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)
-----------------
Tack Lene |
|
|