Originalus tekstas - Švedų - Kärleken är livets nektarEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė
| Kärleken är livets nektar | Tekstas vertimui Pateikta toppzy | Originalo kalba: Švedų
Kärleken är livets nektar | | Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915. |
|
Patvirtino pias - 15 rugsėjis 2010 19:19
Paskutinės žinutės | | | | | 15 rugsėjis 2010 12:24 | | | Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'. CC: pias | | | 15 rugsėjis 2010 19:26 | | piasŽinučių kiekis: 8113 | toppzy
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.
För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)
-----------------
Tack Lene |
|
|