Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - May God bless us all.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטיניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שיר

שם
May God bless us all.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ana paula carvalho
שפת המקור: אנגלית

May God bless us all.



הערות לגבי התרגום
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 28 פברואר 2011 16:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 פברואר 2011 16:03

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


28 פברואר 2011 16:22

ana paula carvalho
מספר הודעות: 1
god bless us everyone

28 פברואר 2011 16:36

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

28 פברואר 2011 16:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"