Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - May God bless us all.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어라틴어브라질 포르투갈어

분류 노래

제목
May God bless us all.
번역될 본문
ana paula carvalho에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

May God bless us all.



이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 2월 28일 16:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 2월 28일 16:03

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


2011년 2월 28일 16:22

ana paula carvalho
게시물 갯수: 1
god bless us everyone

2011년 2월 28일 16:36

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

2011년 2월 28일 16:44

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"