Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - May God bless us all.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatinPortuguais brésilien

Catégorie Chanson

Titre
May God bless us all.
Texte à traduire
Proposé par ana paula carvalho
Langue de départ: Anglais

May God bless us all.



Commentaires pour la traduction
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
Dernière édition par Francky5591 - 28 Février 2011 16:48





Derniers messages

Auteur
Message

28 Février 2011 16:03

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


28 Février 2011 16:22

ana paula carvalho
Nombre de messages: 1
god bless us everyone

28 Février 2011 16:36

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

28 Février 2011 16:44

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"