Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - May God bless us all.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
May God bless us all.
Tekstas vertimui
Pateikta ana paula carvalho
Originalo kalba: Anglų

May God bless us all.



Pastabos apie vertimą
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
Patvirtino Francky5591 - 28 vasaris 2011 16:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2011 16:03

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


28 vasaris 2011 16:22

ana paula carvalho
Žinučių kiekis: 1
god bless us everyone

28 vasaris 2011 16:36

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

28 vasaris 2011 16:44

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"