Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - May God bless us all.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Pesma

Natpis
May God bless us all.
Tekst za prevesti
Podnet od ana paula carvalho
Izvorni jezik: Engleski

May God bless us all.



Napomene o prevodu
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
Poslednja obrada od Francky5591 - 28 Februar 2011 16:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Februar 2011 16:03

Francky5591
Broj poruka: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


28 Februar 2011 16:22

ana paula carvalho
Broj poruka: 1
god bless us everyone

28 Februar 2011 16:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

28 Februar 2011 16:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"