Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - May God bless us all.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲

标题
May God bless us all.
需要翻译的文本
提交 ana paula carvalho
源语言: 英语

May God bless us all.



给这篇翻译加备注
<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2011年 二月 28日 16:48





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 28日 16:03

Francky5591
文章总计: 12396
Ana Paula

Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.

Obrigado.

Atenciosamente,


2011年 二月 28日 16:22

ana paula carvalho
文章总计: 1
god bless us everyone

2011年 二月 28日 16:36

Francky5591
文章总计: 12396
Thank you Ana Paula!

Hi Lilian!

Shouldn't it rather be displayed this way : "God bless everyone of us?"

I left the text in stand-by, as I want to make it sure.



CC: lilian canale

2011年 二月 28日 16:44

lilian canale
文章总计: 14972
Actually, it should be:

"May God bless us all"