Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - aslıda bir süre seni unutmaya çalıştım. nedenini...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
aslıda bir süre seni unutmaya çalıştım. nedenini...
טקסט
נשלח על ידי ÅŸevval_
שפת המקור: טורקית

aslıda bir süre seni unutmaya çalıştım. nedenini bilmiyorum ama beceremedim. neyse artık senin beni unutup unutmadığını düşünmekten vazgeçtim ve buna harcadığım zamanı bir gün karşılaştığımızda konuşabilmemiz için ingilizcemi geliştirmeye harcıyorum . umarım beni unutmamışsındır.

שם
Actually I tried to forget you...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

Actually, I tried to forget you for some time. I don't know why but I couldn't. Anyway, from now on I have given up thinking about whether or not you forgot me and instead of wasting time on this, I'm using the time to improve my English to be able to talk each other when one day we meet. I hope you haven't forgotten me.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 18 יוני 2012 13:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 יוני 2012 17:26

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Mesud

I have made some minor edits (your original is below) - do let me know if you don't agree.
I have a couple of questions:

- in spite of wasting time -> shouldn't that be 'instead of wasting time'?
- 'I'm wasting time to improve my English' -> shouldn't that be 'I use the time (or my time) to improve my English'?

Thanks!

Original translation:
Actually, I tried to forget you for some time. I don't know why but I couldn't. Anyway, from now on I gave up thinking whether you forgot me or not and in spite of wasting time for this, I'm wasting time to improve my English to be able to talk each other when one day we meet. I hope you didn't forget me.

13 יוני 2012 17:32

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi Lein,

Yes, I agree.