בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אוקראינית-איטלקית - Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ...
טקסט
נשלח על ידי
alleross77
שפת המקור: אוקראינית
Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ
שם
Non posso abituarmi a svegliarmi solo
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
Efylove
שפת המטרה: איטלקית
Non riesco ad abituarmi a svegliarmi solo.
הערות לגבי התרגום
Non riesco ad abituarmi a svegliarmi senza qualcuno accanto.
אושר לאחרונה ע"י
alexfatt
- 8 יולי 2013 17:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יולי 2013 16:44
alexfatt
מספר הודעות: 1538
"Non posso" o "non riesco"?
8 יולי 2013 16:54
Efylove
מספר הודעות: 1015
Forse è meglio "non riesco"...
8 יולי 2013 17:16
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Ok!