Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ukrajinski-Talijanski - Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Naslov
Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ...
Tekst
Poslao
alleross77
Izvorni jezik: Ukrajinski
Я ніÑк не звикну шо нема нікого поруч коли Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÑŽÑÑŒ
Naslov
Non posso abituarmi a svegliarmi solo
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Efylove
Ciljni jezik: Talijanski
Non riesco ad abituarmi a svegliarmi solo.
Primjedbe o prijevodu
Non riesco ad abituarmi a svegliarmi senza qualcuno accanto.
Posljednji potvrdio i uredio
alexfatt
- 8 srpanj 2013 17:16
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 srpanj 2013 16:44
alexfatt
Broj poruka: 1538
"Non posso" o "non riesco"?
8 srpanj 2013 16:54
Efylove
Broj poruka: 1015
Forse è meglio "non riesco"...
8 srpanj 2013 17:16
alexfatt
Broj poruka: 1538
Ok!