Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-צרפתית - bernard

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתצרפתית

קטגוריה עתונים

שם
bernard
טקסט
נשלח על ידי dufrenoy
שפת המקור: הולנדית

Dit object koop je om de bijzonder fraaie ligging: in één woord geweldig. En alle gewenste privacy!!!

שם
bernard
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי wetorsec
שפת המטרה: צרפתית

Vous achetez cet objet pour le bel entourage: en un mot fantastique. Et en plus, avec toute protection souhaitable de la vie privée.
הערות לגבי התרגום
ligging wordt omgeving
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 7 נובמבר 2006 15:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2006 15:13

cucumis
מספר הודעות: 3785
Attention on ne dit pas "dans un mot" mais "en un mot" (en français de France, je ne sais pas pour la Belgique). Sinon c'est bon