Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-فرنسي - bernard

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديفرنسي

صنف جرائد

عنوان
bernard
نص
إقترحت من طرف dufrenoy
لغة مصدر: هولندي

Dit object koop je om de bijzonder fraaie ligging: in één woord geweldig. En alle gewenste privacy!!!

عنوان
bernard
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف wetorsec
لغة الهدف: فرنسي

Vous achetez cet objet pour le bel entourage: en un mot fantastique. Et en plus, avec toute protection souhaitable de la vie privée.
ملاحظات حول الترجمة
ligging wordt omgeving
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 7 تشرين الثاني 2006 15:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الثاني 2006 15:13

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Attention on ne dit pas "dans un mot" mais "en un mot" (en français de France, je ne sais pas pour la Belgique). Sinon c'est bon