Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-法语 - bernard

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语法语

讨论区 报纸

标题
bernard
正文
提交 dufrenoy
源语言: 荷兰语

Dit object koop je om de bijzonder fraaie ligging: in één woord geweldig. En alle gewenste privacy!!!

标题
bernard
翻译
法语

翻译 wetorsec
目的语言: 法语

Vous achetez cet objet pour le bel entourage: en un mot fantastique. Et en plus, avec toute protection souhaitable de la vie privée.
给这篇翻译加备注
ligging wordt omgeving
cucumis认可或编辑 - 2006年 十一月 7日 15:13





最近发帖

作者
帖子

2006年 十一月 7日 15:13

cucumis
文章总计: 3785
Attention on ne dit pas "dans un mot" mais "en un mot" (en français de France, je ne sais pas pour la Belgique). Sinon c'est bon