Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...
טקסט
נשלח על ידי kafetzou
שפת המקור: גרמנית

Hallo Herr Arioz,

leider haben wir die Stelle mitlerweile anderweitig besetzt!

Viel Glück auf Ihrer weiteren Suche!
הערות לגבי התרגום
stajım için yazdığım maile gelen cevap. Acil lazım. İlgilendiğiniz için teşekkür ederim

שם
Hello Mr. Arioz
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

Hello Mr. Arioz

Unfortunately, we have already filled the position!

Good luck with your job search!
הערות לגבי התרגום
I don't know why there are exclamation points - this is neither normal in German nor in English for a rejection letter.

NOTE: This is a bridge translation to make the translation into Turkish easier, as this is a bit formulaic in German.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 23 יולי 2007 05:04