Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...
Text
Übermittelt von kafetzou
Herkunftssprache: Deutsch

Hallo Herr Arioz,

leider haben wir die Stelle mitlerweile anderweitig besetzt!

Viel Glück auf Ihrer weiteren Suche!
Bemerkungen zur Übersetzung
stajım için yazdığım maile gelen cevap. Acil lazım. İlgilendiğiniz için teşekkür ederim

Titel
Hello Mr. Arioz
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

Hello Mr. Arioz

Unfortunately, we have already filled the position!

Good luck with your job search!
Bemerkungen zur Übersetzung
I don't know why there are exclamation points - this is neither normal in German nor in English for a rejection letter.

NOTE: This is a bridge translation to make the translation into Turkish easier, as this is a bit formulaic in German.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 23 Juli 2007 05:04