Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - let your body decide were you want to go

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיווניתרומניתיפניתסינית מופשטתסינית

שם
let your body decide were you want to go
טקסט לתרגום
נשלח על ידי rk87
שפת המקור: אנגלית

let your body decide were you want to go
19 ספטמבר 2007 18:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2007 19:30

thathavieira
מספר הודעות: 2247
How can someone translate into an unknown language?

19 ספטמבר 2007 19:39

Porfyhr
מספר הודעות: 793
I translate into Hungarian. Ask Cisa!!!


19 ספטמבר 2007 19:46

Xini
מספר הודעות: 1655
Ahah, good one...

I'll translate it in *|*^^^°°,,¡¿, my invented language.

An then I will validate it, using my admin powers, and earn points.

---

By the way, rk87 should have specified in the note field in which unknown language he wants the translation.

CC: cucumis

19 ספטמבר 2007 19:57

Francky5591
מספר הודעות: 12396
It's a one which is a klingon dialect, but it is like Frison, there are actually three different dialects, some of these not being understandable by someone who speaks the other. But actually it is spoken in the "great belt" (suburb)of Alpha-Centaurii. We definitely need a bridge into Klingon!

19 ספטמבר 2007 20:14

Xini
מספר הודעות: 1655
K'Ehleyr, could you please bridge me?


CC: K'Ehleyr

19 ספטמבר 2007 22:14

thathavieira
מספר הודעות: 2247
rk87 should have specified in the note field in which unknown language he wants the translation. ← True, I also have my own unknown language...

Hahaha, Francky, maybe really is this one you're talking about...
Xini, if you translate it, will its stars appear in your profile? Great!

Can we be experts for unknown language as we want to be for Poortuguese?
This must be removed.