Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - let your body decide were you want to go

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικάΡουμανικάΙαπωνέζικαΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικα

τίτλος
let your body decide were you want to go
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από rk87
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

let your body decide were you want to go
19 Σεπτέμβριος 2007 18:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Σεπτέμβριος 2007 19:30

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
How can someone translate into an unknown language?

19 Σεπτέμβριος 2007 19:39

Porfyhr
Αριθμός μηνυμάτων: 793
I translate into Hungarian. Ask Cisa!!!


19 Σεπτέμβριος 2007 19:46

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Ahah, good one...

I'll translate it in *|*^^^°°,,¡¿, my invented language.

An then I will validate it, using my admin powers, and earn points.

---

By the way, rk87 should have specified in the note field in which unknown language he wants the translation.

CC: cucumis

19 Σεπτέμβριος 2007 19:57

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
It's a one which is a klingon dialect, but it is like Frison, there are actually three different dialects, some of these not being understandable by someone who speaks the other. But actually it is spoken in the "great belt" (suburb)of Alpha-Centaurii. We definitely need a bridge into Klingon!

19 Σεπτέμβριος 2007 20:14

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
K'Ehleyr, could you please bridge me?


CC: K'Ehleyr

19 Σεπτέμβριος 2007 22:14

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
rk87 should have specified in the note field in which unknown language he wants the translation. ← True, I also have my own unknown language...

Hahaha, Francky, maybe really is this one you're talking about...
Xini, if you translate it, will its stars appear in your profile? Great!

Can we be experts for unknown language as we want to be for Poortuguese?
This must be removed.