Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Njemački - Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiNjemački

Kategorija Esej

Naslov
Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben....
Tekst
Poslao smiiile
Izvorni jezik: Švedski

Den mest kända täljaren kallades Gambel Damben.
Världens största dalahäst finns i avesta och är 13m hög.

Naslov
Der bekannteste Schnitzer heißt Gambel Damben.
Prevođenje
Njemački

Preveo Bhatarsaigh
Ciljni jezik: Njemački

Der bekannteste Schnitzer heißt Gambel Damben. Das weltgrößte Dalapferd befindet sich in Avesta und ist 13m hoch.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 21 ožujak 2008 23:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 ožujak 2008 21:40

pirulito
Broj poruka: 1180
Dies ist nur eine Anregung!

Der bekannteste Schnitzer...

... heißt Gambel Damben.

"Kallades" ist doch eine Passivform: wird (als) Gambel Damben genannt .
Ich weiß, dass er wirklich Tysk Anders Gunnarsson heißt.

Das weltgrößte Dalapferd befindet sich in Avesta und ist 13m hoch.
Das größte Dalapferd der Welt steht in Avesta und ist 13 m hoch.





15 ožujak 2008 16:31

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Genau, Schnitzer ist wohl besser

Viele Sprachen benutzen das Passiv "genannt werden". Im Deutschen ist die Aktivform "heißen" aber üblicher.

15 ožujak 2008 17:00

pirulito
Broj poruka: 1180
Ich war nicht sicher, welche Verbformen zum Satz passen.

Danke shön Bhatarsaigh!