Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Francuski - Om alla pappor sträckte ner sina händer sÃ¥ skulle...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Om alla pappor sträckte ner sina händer så skulle...
Tekst
Poslao
Jenny_m_e
Izvorni jezik: Švedski
Om alla pappor sträckte ner sina händer så skulle jag ta dina.
Primjedbe o prijevodu
Behöver hjälp med denna text till en tatuering. Har fått en del hjälp men översättningarna har varit lite olika. Någon här inne som kan?
Naslov
Si tous les pères me tendaient leurs mains je prendrais
Prevođenje
Francuski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Francuski
Si tous les pères me tendaient leurs mains, je prendrais les tiennes.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 2 svibanj 2008 20:31