Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Nizozemski - kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
babademi
Izvorni jezik: Nizozemski
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar binnen,tot straks
3 svibanj 2008 00:51
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 svibanj 2008 16:45
iepurica
Broj poruka: 2102
And here, one more bridge, please. If possible.
CC:
Martijn
28 svibanj 2008 15:41
Martijn
Broj poruka: 210
No problem
[I] can't wait, around what time, [I'm] now going inside, see you soon
The subject between brackets is left out in the Dutch sentence, so it isn't correct but it's still understandable. A bit like people do in an SMS.