Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Голландский - kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Текст для перевода
Добавлено
babademi
Язык, с которого нужно перевести: Голландский
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar binnen,tot straks
3 Май 2008 00:51
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Май 2008 16:45
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
And here, one more bridge, please. If possible.
CC:
Martijn
28 Май 2008 15:41
Martijn
Кол-во сообщений: 210
No problem
[I] can't wait, around what time, [I'm] now going inside, see you soon
The subject between brackets is left out in the Dutch sentence, so it isn't correct but it's still understandable. A bit like people do in an SMS.