Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Olandese - kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
babademi
Lingua originale: Olandese
kan niet wachten,hoe laat ongeveer,ga nu naar binnen,tot straks
3 Maggio 2008 00:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Maggio 2008 16:45
iepurica
Numero di messaggi: 2102
And here, one more bridge, please. If possible.
CC:
Martijn
28 Maggio 2008 15:41
Martijn
Numero di messaggi: 210
No problem
[I] can't wait, around what time, [I'm] now going inside, see you soon
The subject between brackets is left out in the Dutch sentence, so it isn't correct but it's still understandable. A bit like people do in an SMS.