Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Turski - ¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Kategorija Književnost

Naslov
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
Tekst
Poslao Dellaa
Izvorni jezik: Španjolski

¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?

Naslov
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 7 svibanj 2008 09:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 svibanj 2008 12:18

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
miss, anlamadım

6 svibanj 2008 12:32

turkishmiss
Broj poruka: 2132
selam Figen
How did you become the woman I have waited for whole life.

6 svibanj 2008 16:23

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'Hayatım boyunca beklediğim kadına nasıl dönüştün?', is it right?

6 svibanj 2008 20:39

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes it's ok for me Figen, I edit