Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Turc - ¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
Texte
Proposé par
Dellaa
Langue de départ: Espagnol
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
Titre
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Traduction
Turc
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 7 Mai 2008 09:43
Derniers messages
Auteur
Message
6 Mai 2008 12:18
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
miss, anlamadım
6 Mai 2008 12:32
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
selam Figen
How did you become the woman I have waited for whole life.
6 Mai 2008 16:23
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
'Hayatım boyunca beklediğim kadına nasıl dönüştün?', is it right?
6 Mai 2008 20:39
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes it's ok for me Figen, I edit