Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Турецька - ¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецька

Категорія Література

Заголовок
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
Текст
Публікацію зроблено Dellaa
Мова оригіналу: Іспанська

¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?

Заголовок
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
Затверджено FIGEN KIRCI - 7 Травня 2008 09:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Травня 2008 12:18

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
miss, anlamadım

6 Травня 2008 12:32

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
selam Figen
How did you become the woman I have waited for whole life.

6 Травня 2008 16:23

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'Hayatım boyunca beklediğim kadına nasıl dönüştün?', is it right?

6 Травня 2008 20:39

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Yes it's ok for me Figen, I edit