ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - ¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献
タイトル
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
テキスト
Dellaa
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
¿como llegaste a ser la mujer que toda la vida pedi?
タイトル
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
翻訳
トルコ語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Hayatımı boyunca beklediğim kadına nasil dönüştün?
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 5月 7日 09:43
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 6日 12:18
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
miss, anlamadım
2008年 5月 6日 12:32
turkishmiss
投稿数: 2132
selam Figen
How did you become the woman I have waited for whole life.
2008年 5月 6日 16:23
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'Hayatım boyunca beklediğim kadına nasıl dönüştün?', is it right?
2008年 5月 6日 20:39
turkishmiss
投稿数: 2132
Yes it's ok for me Figen, I edit