Prevođenje - Engleski-Turski - Think of me, because I'm thinking of you...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Think of me, because I'm thinking of you... | | Izvorni jezik: Engleski
Think of me, because I'm thinking of you... | | |
|
| | PrevođenjeTurski Preveo glari | Ciljni jezik: Turski
Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum. |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 studeni 2008 23:49
Najnovije poruke | | | | | 10 studeni 2008 23:49 | | | asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı  bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin.  | | | 11 studeni 2008 13:24 | | | tabiki, bildirdiğin için teşekkür ederim  | | | 11 studeni 2008 19:45 | | | could you guys write english please? =P | | | 11 studeni 2008 19:59 | | | oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters.  |
|
|